Now also in English. You can now browse the entire MeriTomasa website in its English version. It is part of my internationalization process, as the entrepreneurs say, and of looking for new friends in new frontiers, as the most romantic ones say.
It seems easy but it has been quite hard. To publish in English, 530 products had to be translated counting either my personalized jewelry and my collections. And 130 blog posts. And a good handful of static texts from the web: the shopping cart, legal texts, categories, attributes and characteristics... and the corporate pages of The MeriTomasa's Treasures Factory, and the automatic email templates of when you register, you buy, I send you your treasure and your treasure arrives. A great job!
And I have not done it. It's my birthday present from my brother Isidro. The entire website in English. What a gift :O MeriTomasa is like the vineyards of Angela Chanin, from Falcon Crest (if you haven't seen it, it's a must!). As in Falcon Crest, there is a protagonist who is me, but around I have the clan, the family and some friends, who give me a hand, and two, and three.
Isidro now works on something else, but at first it was copywriter. He is a great writer in Catalan and Spanish, but he has asked me to tell you that he does not dare the same with English, and that the foray to translate my entire website has posed many challenges for him. Sure there are errors here and there: if you find any, tell them here and we will correct them and thank you: there are always things to improve.
Well that. Now also in Spanish!
And by the way, I am expanding the list of countries in which you can already buy online. The MeriTomasa's Treasures Factory opens online store in Israel, Saudi Arabia, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Singapore, Hong Kong, South Korea, Japan, Australia and New Zealand. 11 new destinations that I hope to add soon to the map of pins that I have in my workshop.
Who starts?
Leave a Reply Cancel Reply